Ikona wyszukiwania Szukaj
Nasze serwisy
logo nagłówka2
Ikona kola zebatego - ustawienia
Ikona wersji kontrastowej
Ikona powiekszenia czcionki
Ikona zmniejszenia czcionki

Nasze serwisy

DIP
 

Twoja firma – Twój sukces


Beneficjent: Fundacja Conceptus

Tytuł projektu: Twoja firma – Twój sukces 

Wartość projektu: prawie 5 mln zł 

Dofinansowanie z UE:  ponad 4,2 mln zł 

Wspieranie dolnośląskich przedsiębiorców jest jednym z priorytetów samorządu województwa. Chodzi tu o każdy rodzaj przedsiębiorczości, czyli duże, prężne firmy, które zatrudniają wielu pracowników, ale także pojedyncze osoby prowadzące działalność na własny rachunek. 

W tym przypadku mechanizm wygląda następująco: o dotację starają się fundacje, stowarzyszenia czy organizacje pracodawców, a następnie one rekrutują bezpośrednio zainteresowanych. Do zakładania własnych firm zachęcani są bezrobotni powyżej 30. roku życia, którym trudniej odnaleźć się na rynku pracy. Należą do nich na przykład osoby z niepełnosprawnościami lub zamieszkujące obszary wiejskie, pracownicy o niskich kwalifikacjach, osoby w przedziale wiekowym 50+, długotrwale bezrobotni oraz kobiety. 

Fundacja Conceptus  jest „aniołem biznesu” dla prawie 90 osób, głównie kobiet, które w ramach projektu unijnego „Twoja firma – Twój sukces” zostały odpowiednio przygotowane poprzez szkolenia i spotkania z doradcami zawodowymi do założenia własnej firmy. Oprócz jednorazowej bezzwrotnej dotacji na otwarcie działalności uczestnicy mogli liczyć też na pomoc fundacji przez pierwszy rok działania swojej mikrofirmy. 



Beneficiary: Conceptus Foundation 

Project title: Your business – Your success  

Project value: almost PLN 5 million  

EU funding: over PLN 4.2 million

Supporting Lower Silesian entrepreneurs is one of the priorities of the voivodeship’s self-government. This means any type of entrepreneurship. Large, thriving companies that employ many, but also self-employed individuals. 

In this case, the mechanism looks as follows: foundations, associations or employers’ organizations apply for subsidies, then they directly recruit interested parties. Unemployed above the age of 30 are encouraged to set up their own businesses, but it is harder to find themselves on the labor market. These people include, for example, people with disabilities or those living in rural areas, low-skilled workers, people aged over 50, the long-term unemployed, and women. 


The Conceptus Foundation is a „business angel” for almost 90 people, mainly women, who under the EU project „Your company – Your success” have been properly prepared with training and meetings with vocational counselors to set up their own businesses. In addition to a one-time non-returnable grant to start a business, participants could also count on the foundation’s help for the first year of their micro-company.

 

Droga bez powrotu


Beneficjent: Fundacja Integracji Społecznej „Abramis” 

Tytuł projektu: Droga bez powrotu 

Wartość projektu: 736 tys. zł 

Wartość dofinansowania z UE: prawie 626 tys. zł 

40 osób bez pracy z powiatu kłodzkiego, uzależnionych od alkoholu, ale będących w trakcie terapii lub po jej zakończeniu, miało szansę na zdobycie nowych kwalifikacji i umiejętności, które ułatwiają znalezienie zatrudnienia. Taką możliwość dał projekt „Droga bez powrotu”, na który Fundacja Integracji Społecznej „Abramis” pozyskała unijną dotację. 

W czasie trwania projektu (od stycznia 2017 r. do sierpnia 2018 r.) uczestnicy wzięli udział w licznych zajęciach, które z jednej strony miały na celu minimalizację problemów związanych z chorobą alkoholową, a z drugiej powrót na rynek pracy. Korzystali z porad prawnych, wsparcia psychologa, terapeuty i trenera zawodowego, uczestniczyli w warsztatach aktywnej integracji, kursach, szkoleniach oraz stażach u potencjalnych pracodawców. Podnosili kwalifikacje i kompetencje zawodowe, co kończyło się zewnętrznymi egzaminami z zaświadczeniem lub certyfikatem. Pomocą objęte były również rodziny uczestników, jako grupa współuzależnionych. 

W efekcie 87 procent uczestników posiadło niezbędne kwalifikacje zawodowe, a co trzecia osoba znalazła zatrudnienie. 



Beneficiary: Abramis Social Integration Foundation 

Project title: Road with no return 

Project value: PLN 736 thousand  

EU funding: almost PLN 626,000

40 unemployed from the Kłodzko County, addicted to alcohol but undergoing therapy or after it, had a chance to gain new qualifications and skills that would help them find employment. The „Road with no Return” project gave such an opportunity, for which the Abramis Foundation for Social Integration obtained EU funding. 

During the course of the project (from January 2017 to August 2018), participants took part in numerous classes, which on the one hand were aimed at minimizing problems related to alcoholism, and on the other with returning to the labor market. They had access to legal advice, the support of a psychologist, therapist and vocational trainer, participated in active integration workshops, courses, training, and did internships at potential future employers. They raised their qualifications and professional competences, which ended with certified external exams. As a group of co-addicts, the families of participants were also covered. 

In effect, 87% of participants gained necessary professional qualifications, and one out of three found employment.

 

E-usługi geodezyjne


Beneficjent: Związek Powiatów Województwa Dolnośląskiego

Tytuł projektu: Platforma Elektronicznych Usług Geodezyjnych – PEUG 

Wartość projektu: ponad 32 mln zł 

Wartość dofinansowania z UE: ponad 27 mln zł 

Platforma Elektronicznych Usług Geodezyjnych (PEUG) to projekt zrealizowany w partnerstwie przez Związek Powiatów Województwa Dolnośląskiego oraz 23 powiaty województwa. Inwestycja  polegała na uruchomieniu przez wszystkich partnerów Portali Obsługi Klienta, które w jednolity sposób udostępniają e-usługi. PEUG daje możliwość wglądu nie tylko do map, ale zawiera również informacje na temat aktualnych danych w ewidencji gruntów (powierzchnia, funkcja użytkowa, budynki). Platforma jest bardzo dużym udogodnieniem, ponieważ  pozwala np. osobom chcącym kupić lub sprzedać dom, skorzystać z map terenów online. Z e-usług mogą skorzystać zarówno mieszkańcy, jak i przedsiębiorcy, instytucje, urzędnicy i inni. Uruchomienie powyższego systemu niesie ze sobą wiele korzyści, takich jak oszczędność czasu, wygoda, brak kolejek w urzędach i mniejsza ilość formalności. Chcąc skorzystać z Platformy Elektronicznych Usług Geodezyjnych powinniśmy posiadać profil zaufany, złożyć odpowiednie wnioski (bez wychodzenia z domu) oraz dokonać opłaty za udostępnione nam materiały. 



Beneficiary: Association of Counties of the Lower Silesian Voivodeship 

Project title: Platform of Electronic Geodetic Services – PEUG  

Project value: over PLN 32 million  

EU funding: over PLN 27 million  

Platform of Electronic Geodetic Services (PEUG) is a project created in partnership by the Association of Counties of the Lower Silesian Voivodeship and 23 other Counties of the voivodeship. The investment consisted of launching Customer Service Websites by all partners, which provide e-services in a uniform way. PEUG not only gives access to maps, but also contains information regarding current data in the land register (area, function, buildings). The platform is very convenient because it allows, for example, people who want to buy or sell a house, to use terrain maps online. E-services can be used by residents as well as entrepreneurs, institutions, officials and other users. The launch of the aforementioned system brings many benefits, such as saving time, convenience, lack of queues in offices, and less formalities. Wanting to use the Electronic Surveying Services Platform, one should have a trusted profile, submit appropriate applications (without having to leave their home), and make a payment for the data provided.

 

Sprzęt dla laboratorium Hasco-Leku


Beneficjent: Przedsiębiorstwo Produkcji Farmaceutycznej Hasco – Lek S.A. 

Tytuł projektu: Wdrożenie innowacji procesowej w Przedsiębiorstwie Produkcji Farmaceutycznej Hasco-Lek S.A. w postaci wspomagania komputerowego interpretacji danych analitycznych i procesowych w celu definiowana przestrzeni projektowej w toku prac B+R nad nowymi produktami poprzez zakup specjalistycznej aparatury i oprogramowania 

Wartość projektu: ponad 5,2 mln zł 

Wartość dofinansowania z UE: prawie 1,1 mln zł



Przedsiębiorstwo Produkcji Farmaceutycznej Hasco-Lek S.A. założone w 1984 r. we Wrocławiu to producent leków, suplementów diety, wyrobów medycznych oraz kosmetyków. Spółka jest liderem w sprzedaży leków w formie płynów doustnych, zawiesin i syropów oraz produktów w postaci kapsułek żelatynowych miękkich. Co roku dostarcza na rynek ponad 45 mln opakowań, oznacza to, że każdy Polak ma w swej apteczce przynajmniej jeden produkt Hasco-Leku. 

Firma kupiła sprzęt analityczny i technologiczny, a także oprogramowanie dla laboratorium badawczego. Urządzenia i oprogramowanie umożliwiają prowadzenie badań naukowych i prac rozwojowych w dziedzinie farmacji m.in. w zakresie wspomagania komputerowego interpretacji dużej ilości danych generowanych w trakcie rozwoju produktu, by ocenić ich wpływ na proces badawczy i jakość produktu. Przełożyło się to między innymi na podjęcie prac nad opracowaniem prototypu tabletki dwuwarstwowej. 

Dzięki wsparciu unijnemu spółka jeszcze lepiej może zadbać o zdrowie i bezpieczeństwo pacjentów, a jednocześnie podnieść swą konkurencyjność na rynkach polskim i światowym. 



Beneficiary: Pharmaceutical Production Company Hasco – Lek S.A. 

Project title: Implementation of process innovation in the Pharmaceutical Production Company Hasco-Lek S.A. in the form of computer aided interpretation of analytical and process data to define the design space in the course of R&D work on new products by purchasing specialized equipment and software 

Project value: over PLN 5.2 million 

EU funding: almost PLN 1.1 million

Pharmaceutical Production Company Hasco-Lek S.A. founded in 1984 in Wrocław is a manufacturer of medicine, dietary supplements, medical products and cosmetics. The company is a leader in the sale of medicines in the form of oral liquids, suspensions and syrups, as well as products in the form of soft gelatin capsules. Every year, they deliver over 45 million packages to the market, which means that every Pole has at least one Hasco-Lek product in their medicine cabinet. 

The company has bought analytical and technological equipment as well as software for a research laboratory. Devices and software enable conducting scientific research and development works in the field of pharmacy, and among others in the field of computer-aided interpretation of large amounts of data generated during product development to assess their impact on the research process and product quality. This translates into, among other things, work on developing a prototype of a double-layer tablet. 

Thanks to EU support, the company can take even better care of patients’ health and safety, at the same time increasing its competitiveness on the Polish and global markets.

 

Podnoszenie kwalifikacji pracowników


Beneficjent: Agencja Rozwoju Regionalnego ARLEG S.A. 

Tytuł projektu: Partnerstwo na rzecz rozwoju dolnośląskich MMŚP i ich pracowników 

Wartość projektu: 43,5 mln zł 

Wartość dofinansowania z UE: prawie 37 mln zł 

Bardzo często zdarza się, że firmy po okresie wzmożonego rozwoju, nieco wyhamowują i potrzebują dodatkowych bodźców, by nadal dynamicznie rozwijać swą działalność. Jednym ze sposobów, aby to osiągnąć, jest podnoszenie kwalifikacji i kompetencji pracowników. Ich praca staje się wtedy jeszcze bardziej wydajna i skuteczna. 

Na Dolnym Śląsku Agencja Rozwoju Regionalnego ARLEG pomaga mikro, małym i średnim przedsiębiorstwom inwestować w rozwój pracowników poprzez szkolenia, kursy zawodowe i usługi doradców. Ma do wykorzystania przy tym bardzo pomocne narzędzie, jakim jest Baza Usług Rozwojowych (BUR), czyli ogólnodostępna platforma ofert, stworzona na potrzeby biznesu. 

Przedsiębiorcy reprezentujący różne branże, decydują sami, jaki rodzaj usług szkoleniowych czy doradczych jest im potrzebny, wyszukują je w bazie, a pomoc agencji polega na refundacji kosztów związanych ze szkoleniem pracowników. W ten sposób od listopada 2016 r. do końca lipca 2019 r. udało się podnieść kwalifikacje prawie 4 tys. zatrudnionych, a realną pomoc uzyskało blisko 1,5 tys. dolnośląskich firm. Warto dodać, że ARLEG kontynuuje te działania w kolejnym projekcie, również dofinansowanym z Unii Europejskiej. 



Beneficiary: Regional Development Agency ARLEG S.A. 

Project title: Partnership for the development of Lower Silesian MSMEs and their employees 

Project value: PLN 43.5 million 

EU funding: almost PLN 37 million

It often happens that companies, after a period of intensified development, slow down a bit and need additional incentives to continue their dynamic growth. One way to achieve this is to improve employees’ qualifications and competences. Their work then becomes more efficient and effective. 

In Lower Silesia, the ARLEG Regional Development Agency helps micro, small and medium enterprises invest in employee development through training, vocational courses and consultation services. It has a very helpful tool at its disposal, which is the Development Services Database (DSD), which is a publicly available platform offering services created for the needs of business. 

Entrepreneurs representing various industries themselves decide what kind of training or consulting services they need, and search for them in the database. The agency’s help consists of the reimbursement of costs related to employee training. In this way, from November 2016 to the end of July 2019, qualifications of almost 4 thousand employees were able to be improved, and nearly 1.5 thousand Lower Silesian businesses received real aid. It is worth adding that ARLEG continues these activities in another project, also partially financed from the European Union.

 

Nowy żłobek w Gryfowie Śląskim


Beneficjent: Gmina Gryfów Śląski

Tytuł projektu: Poprawa dostępu do usługi opieki nad dziećmi do lat 3 poprzez budowę żłobka w Gryfowie Śląskim 

Wartość projektu: blisko 5,3 mln zł 

Wartość dofinansowania z UE: prawie 3,2 mln zł 

Najmłodsi mieszkańcy Gryfowa Śląskiego i okolic mają do dyspozycji nowo wybudowany żłobek. 

Placówka mieści się w Gryfowie Śląskim przy ulicy Floriańskiej i jest przeznaczona dla 40 dzieci. W obiekcie powstały m.in. dwie sale zabaw, sala do wypoczynku oraz tzw. sala sensoryczna, w której będą odbywać się zajęcia wpływające na poprawne funkcjonowanie układu nerwowego. Inwestycja obejmowała również budowę parkingu dla 30 samochodów oraz placu zabaw. Mieszkańcy wierzą, że „Bajkowa Kraina” będzie miejscem, w którym maluchy nie tylko znajdą się pod profesjonalną opieką, ale również będą mogły radośnie spędzać czas i prawidłowo się rozwijać. Pomyślna realizacja projektu z pewnością pozwoliła zaspokoić potrzeby mieszkańców w zakresie opieki nad najmłodszymi i zarazem uzupełnić pewną lukę, gdyż dotychczas na terenie gminy nie funkcjonował pełnowymiarowy żłobek. 



Beneficiary: Gryfów Śląski municipality 

Project title: Improving access to care services for children to the age of 3 through the construction of a nursery in Gryfów Śląski 

Project value: almost PLN 5.3 million 

EU funding: almost PLN 3.2 million

The youngest residents of Gryfów Śląski and the surrounding areas have a newly built nursery at their disposal. 

The facility is located in Gryfów Śląski at Floriańska street and is intended for 40 children. In the facility, among others two playrooms and a relaxation room were created, along with the so-called sensory room, in which classes improving the proper functioning of the nervous system take place. The investment also included the construction of a car park for 30 cars and a playground. Residents believe that „Bajkowa Kraina” [Fairytale Land] will be a place where children will not only be under professional care but will also be able to spend time happily and develop properly. The successful implementation of the project certainly allowed to meet the childcare needs of residents and at the same time to fill a gap, as, this far, there was no full-size nursery in the municipality.

 

Rodzinny dom dziecka w Miłowicach szansą na lepsze życie


Beneficjent: Powiat Oleśnicki

Tytuł projektu: Remont domu jednorodzinnego z dostosowaniem go do Rodzinnego Domu Dziecka wraz z uwzględnieniem potrzeb osób niepełnosprawnych w Miłowicach 44 

Wartość projektu: ponad 440 tys. zł 

Wartość dofinansowania z UE: prawie 342 tys. zł 

Dla dzieci opuszczonych i samotnych, często poranionych i skrzywdzonych, rodzinny dom dziecka to możliwość zaznania miłości, wsparcia i akceptacji. Takie domy funkcjonują zarówno jako instytucja, ale także jako wielka rodzina składająca się z rodziców-wychowawców oraz dzieci. Pobyt w rodzinnym domu dziecka oznacza często otwartą drogę do adopcji i z pewnością stwarza dzieciom lepsze warunki do rozwoju. Wpływ na to ma przede wszystkim panująca w nim rodzinna atmosfera, a także poczucie przynależności do „małej społeczności”, gdzie czują się akceptowane i kochane. 

Taki rodzinny dom dziecka powstał w Miłowicach, w gminie Dziadowa Kłoda. 

Kompleksowe prace przeprowadzone w obiekcie polegały m.in. na dociepleniu budynku, wymianie okien, drzwi, instalacji wodociągowej, sanitarnej, elektrycznej oraz centralnego ogrzewania. Najważniejszym elementem była jednak zmiana układu pomieszczeń, w wyniku której budynek przystosowany został do potrzeb dziesięcioosobowej rodziny, składającej się z dwóch osób dorosłych oraz ośmiorga dzieci – w tym jednego niepełnosprawnego. W domu znajdują się teraz cztery pokoje dla dzieci, sypialnia rodziców, dwie łazienki, kuchnia z jadalnią oraz salon. 

Realizacja tej inwestycji pozwoliła stworzyć podopiecznym dom, w którym panuje życzliwa atmosfera, a dzieci czują się bezpiecznie. Mają szansę na normalne życie, a także usamodzielnienie się i odzyskanie wiary w siebie i we własne możliwości. 



Beneficiary: Oleśnicki County 

Project title: Renovation of a single-family house and its adaptation into a Family Orphanage, including the needs of people with disabilities in Miłowice 44 

Project value: over PLN 440 thousand 

EU funding: almost PLN 342 thousand  

For abandoned and lonely children, often injured and hurt, a family orphanage is an opportunity to feel love, support and acceptance. Such orphanages function as an institution, but also as a big family, whose members are the parents-educators and children. A stay in a family orphanage often means an open path to adoption and surely creates a better environment for development. This is especially influenced by the family atmosphere and the feeling of belonging to a “small community”, where children feel accepted and loved. 

This type of family orphanage was created in Miłowice in Dziadowa Kłoda municipality. 

Comprehensive renovations carried out on the facility included, among others: insulation, replacement of windows, doors, plumbing, electricity and central heating. However, the most important element was the change in the layout, as a result of which the building was adapted to the needs of a family of ten, consisting of two adults and eight children – including one with disabilities. The house now has four rooms for children, the parents’ bedroom, two bathrooms, kitchen with dining room and living room. 

This investment has allowed the residents to create a home with a friendly atmosphere and where the children feel safe. They have a chance at a normal life, as well as to become independent, and regain faith in themselves and in their own abilities.

 

Leczyć skuteczniej


Beneficjent: Izerskie Centrum Pulmonologii i Chemioterapii „IZER-MED” spółka z o.o. 

Tytuł projektu: Poprawa jakości i dostępności udzielanych świadczeń zdrowotnych w Izerskim Centrum Pulmonologii i Chemioterapii „IZER-MED” Sp. z o.o. 

Wartość projektu: ponad 2,6 mln zł 

Dofinansowanie z UE: ponad 2,2 mln zł 

Izerskie Centrum Pulmonologii i Chemioterapii jest największym podmiotem leczniczym w Szklarskiej Porębie. Każdego roku leczą się tu przede wszystkim pacjenci z chorobami nowotworowymi oraz płuc. Dla tych ostatnich kilka lat temu uruchomiona została leżakownia. Z odrestaurowanego po przeszło stu latach tarasu z leżakami roztacza się piękny widok na Karkonosze, a górskie powietrze podobno nadal ma cudowne właściwości lecznicze.



Teraz szpital postarał się o unijną dotację na zakup wysokiej jakości sprzętu medycznego, który zapewni pacjentom świadczenia w zakresie opieki podstawowej i specjalistycznej. Są to między innymi: aparat rentgenowski, laser chirurgiczny, komora bodypletyzmograficzna (do badania czynności płuc), bronchofiberoskop (do badania tchawicy i oskrzeli), aparat do kriochirurgii, diatermia chirurgiczna (narzędzie chirurgiczne), lampa i stół zabiegowy. Sprzęt medyczny o wysokich parametrach jakościowych umożliwia poszerzenie listy badań diagnostycznych i zabiegowych, a w efekcie pozwala na wykonywanie dokładniejszych badań i mniej inwazyjnych zabiegów w krótszym czasie. Dodatkowo dzięki realizacji projektu nastąpiło przeniesie akcentów z usług wymagających hospitalizacji (diagnostyki z zakresu hospitalizacji „jednego dnia”) na rzecz AOS (ambulatoryjna opieka specjalistyczna), co stanowi znaczne ułatwienia i oszczędności zarówno dla placówki leczniczej (obniżenie kosztów) jak i dla pacjenta (brak konieczności hospitalizacji przy zabiegu).





Beneficiary: Jizera Mountains Pulmonology and Chemotherapy Center „IZER-MED” Sp. z o.o. 

Project title: Improving the quality and availability of health services provided at the Jizera Mountains Pulmonology and Chemotherapy Center „IZER-MED” Sp. z o.o. 

Project value: over PLN 2.6 million

EU funding: over PLN 2.2 million

The Jizera Mountains Pulmonology and Chemotherapy Center is the largest medical entity in Szklarska Poręba. Mostly patients with lung diseases and cancer are treated here every year. For the latter, a resting room was opened a few years ago. Renovated after more than a hundred years, the terrace with deckchairs offers a beautiful view of the Giant Mountains, and the mountain air is said to still have wonderful healing properties. 

Now the hospital has secured EU funds for the purchase of high-quality medical equipment that will provide patients with basic and specialist care services. These include: an x-ray machine, surgical laser, body plethysmography chamber (for testing lung function), bronchofiberoscope (for testing trachea and bronchi), cryosurgical machine, surgical diathermy (surgical tool), lamp and treatment table. High quality medical equipment allows the list of diagnostic and surgical tests to be expanded, and as a result allows doctors to perform more accurate tests and less invasive procedures in a shorter timespan. In addition, thanks to the implementation of the project, emphasis was transferred from services requiring hospitalization (diagnostics in the field of „one day” hospitalization) to OSC (outpatient specialist care), which is a major simplification and offers savings to both the medical facility (cost reduction) and the patient (no necessity of hospitalization during the procedure).

 

Modernizacja ulicy Jaworzyńskiej w Legnicy


Beneficjent: Gmina Legnica

Tytuł projektu: Modernizacja trasy 2a w Legnicy celem poprawy jakości połączeń z siecią TEN-T i dróg krajowych – przebudowa ul. Jaworzyńskiej 

Wartość projektu: ponad 53,2 mln zł 

Wartość dofinansowania z UE: prawie 30 mln zł 

Ulica Jaworzyńska w Legnicy, na odcinku od  skrzyżowania z ul. Muzealną, Skarbka i Gwarną do skrzyżowania z ul. Borsuczą, została przebudowana przy wsparciu środków unijnych. Ulica pełni bardzo ważną rolę, ponieważ jest połączeniem miasta z węzłem autostrady A4, drogą krajową  S3 oraz Legnicką Specjalną Strefą Ekonomiczną. 

Modernizacja dotyczyła jezdni, ciągów pieszych i rowerowych oraz zatok autobusowych. Powstały pasy zieleni oraz nowe oświetlenie, co zwiększa bezpieczeństwo w ruchu drogowym. 

Realizacja projektu poprawiła również jakość bezpośrednich połączeń z drogami, które wchodzą w skład struktury sieci TEN-T (Transeuropejska sieć transportowa). 



Beneficiary: Legnica Municipality 

Project title: Modernization of route 2a in Legnica to improve the quality of connections with the TEN-T network and national roads – reconstruction of Jaworzyńska street  

Project value: over PLN 53 million 

EU funding: almost PLN 30 million  

Jaworzyńska street in Legnica, on the section from the intersection with Muzealna, Skarbka and Gwarna streets to the intersection with Borsucza street, was rebuilt with the aid of EU funds. The street plays an important role because it connects the city to the A4 motorway junction, the S3 national road and the Legnica Special Economic Zone.  

The modernization covered the roadway, pedestrian and bicycle routes and bus turnouts. Green belts were created, and lighting was installed, which increased road safety.  

The completion of the project improved the direct connections with roads that are a part of TEN-T (Trans-European Transport Network).

 

 

Nowe Centrum Praktyk dla uczniów


Beneficjent: Województwo Dolnośląskie

Tytuł projektu: Modernizacja budynku stodoły na nowoczesne zaplecze kształcenia w obszarze turystyczno-gastronomicznym – Zespół Szkół Ponadgimnazjalnych w Biedrzychowicach 

Wartość projektu: ponad 6,5 mln zł 

Wartość dofinansowania z UE: ponad 5,4 mln zł 

W Dolnośląskim Zespole Szkół w Biedrzychowicach powstało nowoczesne Centrum Praktyk, gdzie kształcić będą się przyszli technicy żywienia, usług gastronomicznych, hotelarstwa czy kelnerzy. 

Projekt polegał na gruntownej modernizacji budynku stodoły, dzięki której uczniowie mają do dyspozycji fantastycznie wyposażone i nowoczesne pracownie. Inwestycja obejmowała również zakup sprzętu komputerowego i niezbędnego oprogramowania. 

Prace budowlane, które zostały przeprowadzone w budynku stodoły to m.in. częściowa wymiana i przebudowa jego konstrukcji, budowa dróg pożarowych, miejsc postojowych,  a także ogrodzenia i   niezbędnych przyłączy oraz remont oświetlenia. 

Centrum Praktyk zapewni młodym Dolnoślązakom nowoczesną bazę kształcenia, co poprawi efektywność edukacji młodzieży w wielu kierunkach zawodowych. 



Beneficiary: Lower Silesian Voivodeship

Project title: Modernization of the barn building into modern educational facilities in the field of tourism and gastronomy – Upper Secondary School Complex in Biedrzychowice  

Project value: over PLN 6.5 million 

EU funding: over PLN 5.4 million 

A modern Internship Centre has been created in the Lower Silesian School Complex in Biedrzychowice, where future technicians of nutrition, catering services, hotel industry, and waiters will be educated. 

The project involved a thorough modernization of the barn, thanks to which students have fantastically equipped, modern workshops at their disposal. The investment also included the purchase of computer hardware and necessary software. 

Construction work that was carried out on the building include a partial replacement and reconstruction of the structure, the laying of emergency fire roads and parking spaces, as well as erecting fences and necessary connections, and the renovation of lighting. 

The Internship Center will provide young Lower Silesians with a modern place of learning, which will improve the effectiveness of education of young people in many professional fields.

Zapraszamy na nową stronę


Jeśli szukasz informacji o programie Fundusze Europejskie dla Dolnego Śląska 2021-2027 - zapraszamy na nową stronę https://funduszeuedolnoslaskie.pl/

 

 

Jeśli szukasz informacji o Regionalnym Programie Operacyjnym Województwa Dolnośląskiego 2014-2020  - pozostań na tej stronie .

This will close in 0 seconds